Translation of "dietro un" in English


How to use "dietro un" in sentences:

Ma i suoi cittadini lo odiavano e gli mandarono dietro un'ambasceria a dire: Non vogliamo che costui venga a regnare su di noi
But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We don't want this man to reign over us.'
Da dietro un cespuglio, vidi un uomo legato, una donna che piangeva e Tajomaru.
From behind a bush, I saw a man tied up, a woman crying and Tajomaru.
Il vostro governo mi mandò dietro un intero esercito.
Your government got after me with a whole army. A whole army!
E fanno riferimento a voi, in questo articolo, chiamandovi ad unirvi dietro un forte candidato che porti questa battaglia a Washington, se necessario.
And they call upon you, in this article, they call upon you to unite behind a real strong delegate and carry this fight to Washington if necessary.
Non vale la pena portarsi dietro un vecchio come me!
Damned old fool like me's not worth taking along!
Ma Grumvaski, che era dietro un cespuglio, stava ancora cacando.
The problem was that Grunwalski, whod gone further away, behind a bush, hadnt finished his shit.
Comunque si dice che si porti dietro un sacco di contanti.
Anyway, the word is he carries around a lot of cash.
Guardare da dietro un vetro bambini che non possono volerti bene?
Watch kids from behind glass and never be loved again?
Passare tanti anni trincerato dietro un muro d'ipocrisia.
Spending all those years trapped behind a wall of politeness.
A quanto pare, è scappata lasciandosi dietro un'ottima torta!
Well, the way I hear it, it seems she ran out on a perfectly good cake!
Dietro un lavaggio del cervello... si cela sempre qualcuno con manie di onnipotenza.
Wherever there's a brainwashing cult there's always a power-hungry leader behind it all.
Si fottano gli sbirri corrotti che sodomiano coi manici di scopa, hanno il grilletto facile e si parano dietro un muro domertà.
Fuck the corrupt cops with their anus-violating plungers and their 41 shots, standing behind a blue wall of silence.
auella testa vuota di Fogg non si rende conto di portarsi dietro un rapinatore.
Fogg doesn't realize he's transporting the bank thief!
Si, sulla Terra, quando mi stavo preparando per questa missione, ho pensato che potesse essere utile visto che sarei stato via molto, così mi son portato dietro un libro che sarebbe durato..molto.
Yep, back on Earth, when I was getting ready for this mission, I realized there was a good chance that I might be here for a while, so I figured why not bring along a book that takes a while to read.
Sei nascosta dietro un innesto genetico, ma sei sempre tu.
Ah. Hidden behind a genetic graft, but that's still you.
Non sono molte le cose che si lasciano dietro un residuo di zolfo.
Not many things leave a sulfuric residue.
Si porta sempre dietro un cagnetto di merda.
Always carries a shitty little dog with her.
Ma se ne hanno ritinto uno e te ne hanno messo dietro un altro?
Yeah, what if they took one off and they put another one on?
Sai, tu vivi in una campana di vetro qui dietro un muro, con le cameriere e gli autisti e i domestici.
You know, you live in your little bubble here behind your wall, with your maids and chauffeurs and servants.
Insomma, a volte un serial killer si lascia dietro un oggetto tipo... un biglietto da visita, ma che c'entra con questo caso?
I mean, you know, sometimes a serial killer will leave an object behind, like a calling card. But with this case?
Mi porto dietro un bel rotolino di ciccia.
Carrying a little bloat around myself. Heh-heh.
Non e' che non voglia aiutarti, e' che detesterei vederti che gli corri dietro un'altra volta.
It's not that I don't want to help you it's just that I hate to see you go running after him again.
Essi memorizzano i dati su un server sicuro dietro un firewall.
They store your data on a secure server behind a firewall.
Sei stata i primi dieci minuti del nostro appuntamento... nascosta dietro un menù che ha solo tre scelte.
There's no story. You spent the first ten minutes of our date hiding behind a menu that has three choices on it.
E sono stato solo in una stazione di servizio dove la mia carta è stata tagliata a metà da un pazzoide dietro un vetro.
Except for the gas station that I went to, where my card got chopped in half by an angry man in a glass box, okay?
Se Crowley non riesce a trovarti, allora non ti puo' scatenare dietro un altro mastino.
If Crowley can't find you, he won't sic another mutt on you.
Ovunque si vada, si porta dietro un casino.
Wherever he goes, a mess usually follows.
Ed e' per quello che farei tutto il possibile per riciclare il ricavato... nascondendomi al contempo dietro un'identita' falsa.
Which is why I go to such great lengths to launder the proceeds... all the while hiding behind a false identity.
Non sapevo se mi sarebbe apparso da dietro un cespuglio o da una macchina con una pistola in mano.
I never knew if he was going to come out from behind a bush, or a car, and just start shooting.
Fidatevi, un fisico del genere non lo parcheggi dietro un computer.
I mean, trust me, with a body like that, you ain't gonna park it behind a computer.
La nave che ha attaccato la Canterbury non era celata dietro un asteroide, era nascosta in bella vista.
That ship that attacked The Can't wasn't tucked behind an asteroid, it was hiding in plain sight.
Se mi butta da un tetto... mi portero' dietro un sacco di soldi.
If he drops me off a roof, an awful lot of money is going along for the ride.
Mi e' stato riferito che tre mozziconi di sigaretta sono stati trovati, nascosti dietro un vaso, in giardino.
It has come to my attention that three burned cigarettes were discovered, hidden behind a pot in the flower garden.
Per quanto tempo hai nascosto le risa dietro un sorriso educato!
How long have you hidden laughter behind a polite smile!
La tua affascinante cuginetta deve nascondere quegli occhioni blu dietro un paio di occhiali e darsi alla clandestinita' prima che uno che odia gli eroi, come Godfrey, la prenda di mira.
Your captivating cuz needs to hide those baby blues behind glasses and go undercover before a hero-hater like Godfrey turns his sights on her.
Forse ero dietro un palo o qualcos'altro.
Maybe I was behind a post or something.
Sara' rintanata dietro un cespuglio da qualche parte.
She'll be tuckered out hiding in a bush somewhere.
Vanno di citta' in citta', razziando e incendiando, uccidendo ogni uomo che non puo' nascondersi dietro un muro di pietra, rubando tutti i nostri raccolti e il nostro bestiame, facendo schiavi le nostre donne e i nostri bambini.
They go from town to town, looting and burning, killing every man who can't hide behind a stone wall, stealing all our crops and livestock, enslaving all our women and children.
Io non conosco molte persone che mi minaccerebbero dietro un alloro.
I don't know many people who'd threaten me behind the laurels.
Si e' perso dietro un po' di fica irlandese e ha abbandonato la sua famiglia.
He lost himself on Irish pussy and bailed on his family.
E' meglio se rimane li' dietro un attimo.
It's better if he stays back there for a moment.
Quindi non si può nascondere niente dietro un buco nero.
So you can't hide anything behind a black hole.
Sono rimasta affascinata da come la natura produca materiali, e sono molti i segreti dietro un lavoro fatto così bene.
I've been fascinated by how nature makes materials, and there's a lot of secrets to how they do such an exquisite job.
Si mette a correre come avrebbe fatto chiunque e si mette al riparo, si nasconde dietro un bidone della spazzatura, in tacchi alti e minigonna.
And she runs as any of us would have done and takes cover, and she hides behind a trash bin, in her high heels and her miniskirt.
Ma questa affermazione è una trappola retorica nascosta dietro un pregiudizio politico.
But this claim is a rhetorical trap hidden behind a political bias.
Che seguirò una sorta di navigazione celestiale, nuotando con un coltello da caccia fra i denti, cacciando pesci e spellandoli vivi, per poi mangiarmeli, e magari portandomi dietro un impianto di desalinizzazione per produrre acqua fresca?
That I'll just sort of do some celestial navigation -- (Laughter) And carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water.
Questo deve averlo scritto lo psichiatra più bravo di sempre, capace di capire così tanto di una piccola figura dietro un leggio.
That one must have been written by the best psychiatrist ever, to know that about such a tiny figure behind a lectern.
E poi qualcuno ci fece notare che forse la gente non si fidava perchè eravamo dietro un negozio per pirati Sapete che nessuno ci aveva pensato?
And then somebody alerted us to the fact that maybe there was a trust gap, because we were operating behind a pirate supply store. (Laughter) We never put it together, you know?
1.8760600090027s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?